The French Touch a sélectionné pour vous
la meilleure qualité de champignons sylvestres secs, Cèpes et Girolles. Les
champignons secs agrémenteront et relèveront vos plats harmonieusement,
grâce à des parfums et des textures différents et délicats.
The French Touch has selected for you the best quality of dried wild mushrooms, Ceps and
Chanterelles. Dried mushrooms will enhance your dishes thanks to
their fine perfume and different texture.
Nos cèpes / Our ceps
(Boletus edulis)
Récoltés de juin à Décembre, grâce
à leur goût unique, nos cèpes relèveront merveilleusement une viande en
sauce, une omelette, une sauce bolognaise ou encore risotto. Ils se
dégustent également en plat unique (frit à l’huile d’olive avec une
persillade ou à la crème).
Réhydratation : au
minimum 1 heure dans de l’eau tiède.
Conditionnements : Sachets de
100g et pots de 500g
Harvested from June to December, thanks to their unique
taste, our mushrooms will perfume a wonderfully
a meat, an omelet, a Bolognese sauce or
risotto. They are also eaten as a main course (fried
in olive oil with
parsley or cream).
Rehydration: at least 1 hour in warm water
Packaging: 100g sachets and 500g jars
Nos girolles / Our chanterelles
(Cantharellus cibarius)
Récoltée du printemps à l’automne, la girolle est très parfumée. Elle se marie formidablement bien avec des viandes
ou des poisons, accompagne des pâtes, mais se savoure aussi en plat unique avec
une persillade.
Réhydratation : au
minimum 1 heure dans de l’eau tiède.
Conditionnements : Sachets de
100g et pots de 500g
Harvested from spring to autumn, the chanterelle
is very fragrant. It goes wonderfully well with meat
or fish, accompanies pasta,
but it is also enjoyable as single dish,
pan-fried with parsley.
Re-hydration: at least 1 hour in warm water
Packaging: 100g sachets and 500g jars
Pour commander / To order:
thefrenchtouch.sales[at]gmail.com
Ph: 044-60505015
No comments:
Post a Comment